Talent na jazyky aneb jak to vlastně doopravdy je

Říkáte, že nemáte talent na jazyky? Ano, jistě je pravda, že někomu jde učení hladce, jiný se nadře se slovíčky a další se zase pořádně zapotí s gramatikou. Někdo bojuje s výslovností nebo stydlivostí mluvit. Ale neexistuje nic jako nemít talent na jazyky – to je jeden z největších předsudků, který jsme na sebe za život nalepili.

Tak např. mě celý život okolí, škola a společnost přesvědčovala, že naprosto nemám talent na jazyky. No a vidíte, naučila jsem se za 4 měsíce finsky z nuly na B1-B2.

Za tu dobu, co žiji v zahraničí, jsem už trochu pochytila i angličtinu (na rozdíl od předešlé výuky dlouhé roky na českých školách), ale pořád se stydím mluvit. Bojuji s anglickou výslovností a neumím dostatečně aktivně používat gramatiku. Ale přesto, když to opravdu potřebuji, tak se domluvím, vše si vyřídím, občas si i hezky popovídám. Když jsem však ve společnosti česko-finských přátel, tak zatímco ostatní se baví anglicky, tak já mluvím s čechy česky a s finy finsky, což ostatní považují za dost velkou úchylku. Prostě mluvit anglicky se stydím.

S finštinou jsem tento problém nikdy neměla, i když jsem ze začátku uměla málo, prostě jsem mluvila a bavila se s lidmi. A jde mi to pěkně hladce a přirozeně (tím neříkám, že nedělám chyby nebo si někdy nemůžu vzpomenout na slovíčko, ale prostě toto mi nebrání mluvit). Občas někomu připadá, že nemám tak úplně vytříbenou finskou gramatiku, ale já raději mluvím. Upřednostňuji plynulý hovor na úkor gramatiky a takto mi to dobře funguje. Horší je to s psaním na web a na blog, na takovouto úroveň jazyka jsem se zatím nedostala, abych si vše mohla psát sama bez korekora (na druhou stranu, jazykové korektury potřebuji i v češtině a nestydím se za to).

Nejlepší na učení jazyků je nějakou dobu žít přímo v dané zemi. Pokud už umíte základy, můžete se vrhnout na cestování a jazyk zlepšovat cestou. Pokud neumíte nic nebo skoro nic, doporučuji si najít v dané zemi dobrý jazykový kurz (nejméně na tři týdny). A samozřejmě můžete se začít učit postupně doma (učebnic a online kurzů je hromada) a nebo chodit na jazykový kurz v místě bydliště. Tady očekávejte spíš pomalejší náběh a otázkou je, jestli budete schopni si udržet motivaci.

Učte se jako děti! Už jste někdy viděli dítě, které si nejdříve nastuduje celou gramatiku a pak teprve začne mluvit? Naopak, jazyk má několik částí a to čtení, mluvení, psaní a poslech. Vidíte? Žádná gramatika. Učte a trénujte tedy tyto čtyři hlavní oblasti – poslouchejte, čtěte, pište a hlavně mluvte!

Dále doporučuji číst dětské knížky a to od těch pro nejmenší, kde je hromada předmětů s názvy, co to je, přes obrázkové knížky s pár větami až po knížky pro větší děti, kde je již souvislý text občas proložený obrázkem. Pokud máte malé dítě, přizvěte ho (možná se nebudete cítit tak divně, při prohlížení dětských leporel 😉 ). Ale vážně to funguje. Začít číst rovnou Pratchetta je prostě moc těžké.

A hlavně nikdy se nevzdávejte :). Učení se jazyka je především každodenní mravenčí práce a běh na dlouhou trať.




1 komentář u „Talent na jazyky aneb jak to vlastně doopravdy je

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *